標題:
《與高適薛據登慈恩寺浮圖》 賞析
[打印本頁]
作者:
fdawson0226
時間:
2011-1-27 02:32
標題:
《與高適薛據登慈恩寺浮圖》 賞析
與高適薛據登慈恩寺浮圖
五言古詩
岑參
塔勢如湧出,
孤高聳天宮。
登臨出世界,
磴道盤虛空。
突兀壓神州,
崢嶸如鬼工。
四角礙白日,
七層摩蒼穹。
下窺指高鳥,
俯聽聞驚風。
連山若波濤,
奔走似朝東。
青槐夾馳道,
宮觀何玲瓏!
秋色從西來,
蒼然滿關中。
五陵北原上,
萬古青濛濛。
淨理了可悟,
勝因夙所宗。
誓將掛冠去,
覺道資無窮。
【註解】:
1.薛據:荊南(今湖北江陵一帶)人。唐玄宗開元時進士,歷官縣令、司議郎、水部郎中。
2.浮圖:佛圖,塔的別稱。慈恩寺塔,即大雁塔,現仍聳立於西安市南郊。
3.突兀:高聳。
4.鬼工:非人力所能。
5.宮觀(guan4):宮闕。
6.淨理:佛理。
7.勝因:善緣。
8.掛冠:辭官。
9.覺道:佛道。
【賞析】:
此詩是寫登佛塔回望景物,望而生發,忽悟佛理。首二句描寫塔勢;三、四句寫登塔;五至八句寫塔之高聳雄峻。九、十句寫由上俯看;十一至十八句,寫在塔頂向東南西北各方所見的景物。最後四句寫忽悟「淨理」,甚至想「掛冠」而去。詩在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可謂匠心獨運。「如湧出」、「聳天宮」、「礙白日」、「摩蒼穹」等等,語語驚人,氣象闊大,令人有親臨其境之感,不禁為之驚歎。
作者:
thompsnader0916
時間:
2011-3-16 03:10
標題:
感謝您願意分享您的生活經驗
歡迎光臨 Q網情深❤愛情板塊 (http://homingtech.info/)
Powered by Discuz! 7.0.0